Jak používat "nedá se" ve větách:

Nedá se na to tancovat, i kdyby se člověk opil namol.
Един танц не може да му удари човек, ако не е пиян като свиня.
A nedá se s tím nic dělat.
И няма какво да се направи.
Nedá se s tím něco dělat?
Не може ли нещо да се направи?
Ano, ale nedá se nic dělat.
И нищо не мога да направя.
Plukovníku jsme nešťastní, že regiment opouští Meryton, ale nedá se ani vyjádřit, jak si vážíme vaší dobroty k naší Lydii.
Полковник, толкова сме безутешни, че полкът напуска Меритън, но безкрайно сме ви благодарни за любезността ви към Лидия.
Nedá se mu věřit, je moc opovážlivý.
Не мога да му се доверя още.
Láme mně to srdce, že musím odcházet a přicházet, ale nedá se jinak.
Не ми харесва да се разкарвам по този начин. Не трябва да е така.
Nedá se to snadno vysvětlit, tak to rovnou řeknu.
Няма да го възприемете лесно, но ще го кажа.
Nastal-li čas zemřít, nedá se nic dělat.
Ако ни е време да умрем, ще умрем.
Nedá se ovládat. Na palubě jsou čtyři lidé.
Кораба е неуправляем и с четири души на борда.
Nedá se jí věřit ani slovo.
Не можем да вярваме на думите и.
Nedá se nic dělat, je mi líto.
Нищо не мога да направя, съжалявам.
Nedá se to sečíst, protože pořád ještě nemáme všechna čísla.
Само, защото все още нямаме всички улики.
Láska nejedná nečestně, nehledá svůj prospěch, nedá se vydráždit, nepočítá křivdy.
не безобразничи, не търси своето, не се раздразнява, не държи сметка за зло.
Nedá se to s ničím srovnat.
Няма с какво да го сравня.
Bylo to jako noční můra, ve které sněží a nedá se z ní probudit.
Приличаше на кошмар, от който нямаше събуждане.
Nedá se říct, že to bude snadné a nemůžete se flákat.
Не мога да кажа, че ще е лесно... И не може да се отпускате.
Nedá se říct, jestli je to virus.
Нищо не говори, че това е вирус.
Zvuk č-č-č, nedá se zaměnit Cheetos s Fritos, alespoň mně se zdá.
Ч-ч звукът, на практика невъзможно да объркаш Чийтос с Фрийтос, така ми изглежда.
Nedá se to brát na lehkou váhu.
Това трябва да се вземе на сериозно.
Zdá se, že je ještě příliš brzy, nedá se to rozeznat.
Рано е да се каже. Няма проблем.
Nedá se mu věřit ani slovo.
Каза, че отиваш до тоалетната. А!
Signál je silný, ale nedá se dovolat.
Имам пълен обхват, но не се свързвам.
Nedá se s nima žít, tečka.
Не може да се живее с тях. Точка.
Nedá se říct, kde lži začínají a kde končí.
Не знаем къде започват и свършват лъжите.
Nedá se to dát na půdu nebo do skladiště?
Апартаментът няма ЛИ таван ИЛИ мазе?
Nedá se s ním dohadovat, ani mluvit.
Не можете да се разберете с него.
Nedá se říci, že by to byl nějak zvlášť výjimečný chlapec.
На пръв поглед не е бил нещо особено.
Nedá se s tím nic dělat.
Няма какво да се стори за нея.
Ta potvora má tlustou kůži. Nedá se jí proniknout zvenku.
Кожата на звяра е много дебела, за да бъде пронизан отвън.
Prý že má moc tlustou kůži a nedá se jí proniknout zvenčí.
Каза, че кожата му е твърде дебела, за да бъде промушен отвън, така че...
Nedá se vyprávět příběh o opylovačích — včelách, netopýrech, kolibřících, motýlech — který by současně nebyl i příběhem o vynalézavosti květin a o tom, jak se společně během 50 milionů let vyvíjeli.
И не може да се разкаже историята за опрашителите - пчели, прилепи, колибрита, пеперуди, без да се разкаже историята за откритието на цветята и как те са еволюирали съвместно през последните 50 милиона години.
Nedá se na to dívat jenom z jednoho úhlu pohledu.
Не можете да разкажете историята едностранно.
Nedá se označit jako zrovna 'vyčerpávající seznam', ale jde o 7 velkých zlozvyků, do kterých může spadnout každý.
Няма да Ви лъжа, че е пълен списък, но тези седем, мисля, са доста значими навици, които всички от нас имат.
Dokonce i když vyhrát nechcete, nedá se se s tím dopředu počítat.
Дори да не искаш, вероятността е много малка.
0.86482286453247s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?